Regarder Idoles, Saison 5 en streaming

Regarder Idoles, Saison 5 en streaming
Idoles, Saison 5

Idoles, Saison 5 Streaming

  • Genres: Drame, Action & Adventure
  • Date de sortie: 26/08/2018
  • Épisodes : 27

Synopsis:

Tous les épisodes : Idoles, Saison 5

1 "Mbejjum kanam borom’ma koy fajjal boppam" (La victime d’une gifle est plus en mesure de se faire justice) Voir
2 "Lu la bett mën la" (Tout ce qui te prend au dépourvu est plus fort que toi) Voir
3 "Benn lox du tàccu" (Pour applaudir, il faut deux mains) Voir
4 "Mën ko, defoo ko, tëlée ko gën" (Il faut mieux être incapable plutôt que d’être capable et de ne rien faire) Voir
5 "Wax soxu fetal la, su rëccee dabu ko wees" (La parole, c’est une charge de fusil ; si elle échappe, on ne peut plus la rattraper) Voir
6 "Yàgg ay wone légétub taat" (C’est avec le temps qu’on découvre une cicatrice aux fesses) Voir
7 "Guy dana juri dég" Il arrive qu’un baobab ait des épines) Voir
8 "Kooyi bukki du njoowaanug tef." (Le pénis de la hyène n’est pas une balançoire pour un chevreau.) Voir
9 "Gulba am na beneen liggééy bu dul nas i pusó." (L’aveugle a un autre travail que d’enfiler des aiguilles) Voir
10 "Goor buy jooy dafa wara lakkatu." (Un homme qui pleure doit se cacher.) Voir
11 "Sàmmkat sañ naa maye meew, wànte sañula mayew sëllu." (Un berger a le droit d’offrir du lait, mais il n’a pas le droit d’offrir un veau) Voir
12 "Bu la sa taar bi taxa bew, ndax laago du wess." (Il ne faut pas être fier de sa beauté car une infirmité peut toujours arriver) Voir
13 "Picc mu masula naaw, su naawee firim rééw" (L’oiseau qui n’a jamais volé, le jour où il vole, fait le tour du pays) Voir
14 "Waxtaab ñam la, ku ko teewe ca nga." (La conversation, c’est comme un repas, celui qui se trouve là y participe) Voir
15 "Ñu yemul lor, duñu mëquandoo sunguf" (Ceux qui n'ont pas la même quantité de salive ne doivent pas manger de la farine ensemble) Voir
16 "Nen du bëreek doj." (Un œuf ne lutte pas avec un caillou) Voir
17 "Lu la mar maul, màtt du la komay." (Ce que lécher ne peut pas donner, mordre ne le donne pas) Voir
18 "Benn loxo du tàccu." (Une seule main n’applaudit pas) Voir
19 "Ku xamul "Suur naa", dangay téye ca loxo ba." (A celui qui ne sait pas dire « Je suis rassasié », tu retiens sa main). Voir
20 "Làmb aw taat, boroom a ca gën." (Pour toucher des fesses, il vaut mieux en être le propriétaire) Voir
21 "Aduna weru koor la faw diant sow nga do nga wagni beuss" (La vie est comme le mois du Ramadan : tant que le soleil ne s'est pas couché, on ne doit pas compter les jours) Voir
22 "Ñaq du feeñ ci taw." (La sueur ne se voit pas sous la pluie) Voir
23 "Ngaram ngaram baayi ngaramoon na baa mousy beugua ngaram." (Celui qui dit qu'il a faim et ne mange pas quand on lui donne à manger, a déjà mangé ou va manger après) Voir
24 "Dëkk gaar ba taxula barey gan.' (Habiter à la gare, ce n’est pas une raison pour avoir beaucoup d’étrangers chez soi.) Voir
25 "Doom su tékkiwul doomiy wàjuram késsé la, wayé su tékké di doomi nieup." (Si l’enfant ne réussit pas, il n’est le fils que de ses parents, mais s’il réussit, alors c’est le fils de tout le monde) Voir
26 "Geenub giléém sànguluw taat te dàqul i weñ." (La queue du chameau ne peut ni recouvrir ses fesses, ni chasser les mouches) (1) Voir
27 "Geenub giléém sànguluw taat te dàqul i weñ." (La queue du chameau ne peut ni recouvrir ses fesses, ni chasser les mouches) (2) Voir

keyboard_arrow_up